Впоследствии настоящая Конвенция вступит в силу для каждого государства-члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его ратификационной грамоты. 1. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, по истечении десяти лет со дня ее первоначального вступления в силу может денонсировать ее заявлением о денонсации, направленным Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации. Денонсация вступит в силу через год после даты ее регистрации. 2. Для каждого члена Организации, который ратифицировал настоящую Конвенцию и в годичный срок по истечении указанных в предыдущем пункте десяти лет не воспользовался предусмотренным в настоящей статье правом на денонсацию, Конвенция будет оставаться в силе на следующие десять лет, и впоследствии он сможет денонсировать ее по истечении каждого десятилетия в порядке, предусмотренном в настоящей статье. 1.
Конвенция мот № 161 о службах гигиены труда
В соответствующих обстоятельствах компетентный орган власти предписывает общие процедуры для осуществления такого сотрудничества. Статья 7 1. Трудящиеся обязаны соблюдать правила техники безопасности, направленные на профилактику и ограничение профессиональных рисков, вызываемых загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах, а также на защиту от них. 2. Трудящиеся или их представители имеют право давать предложения, получать информацию и профессиональную подготовку и обращаться в соответствующие органы для обеспечения защиты от профессиональных рисков, вызываемых загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах.
Раздел III. Меры профилактики и защиты Статья 8 1.
Конвенции международной организации по охране труда (мот)
МОТ в соответствии с ее Уставом, принимая во внимание соответствующие международные конвенции и рекомендации о труде, в частности, Рекомендацию 1953 года об охране здоровья работников, Рекомендацию 1959 года о службах здравоохранения на предприятии, Конвенцию 1971 года о представителях работников, а также Конвенцию и Рекомендацию 1981 года о безопасности и гигиене труда, в которых определены принципы национальной политики и деятельности на национальном уровне, постановив принять ряд предложений о службах гигиены труда, что является четвертым пунктом повестки дня сессии, постановив придать этим предложениям форму международной конвенции, принимает сего двадцать шестого дня июня месяца тысяча девятьсот восемьдесят пятого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1985 года о службах гигиены труда. РАЗДЕЛ I.
Конвенция мот n 148
Когда это необходимо и практически осуществимо, следует также принимать меры по обеспечению лиц, работающих не по найму, аналогичной защитой, которая предусматривается Конвенцией 1985 года о службах гигиены труда и настоящей Рекомендацией. 3. Службы гигиены труда должны в основном осуществлять профилактические функции. 4. Службы гигиены труда должны разрабатывать программу деятельности применительно к предприятию или предприятиям, которые они обслуживают, учитывая, в частности, производственные опасности, а также проблемы, специфические для соответствующих областей экономической деятельности.
5.
Конвенция о службах гигиены труда
Охрана труда
Конвенция N 149 о занятости и условиях труда и жизни сестринского персонала; 50) Конвенция N 150 о регулировании вопросов труда: роль, функции и организация; 51) Конвенция N 155 о безопасности и гигиене труда и производственной среде; 52) Конвенция N 159 о профессиональной реабилитации и занятости инвалидов; 53) Конвенция N 160 о статистике труда; 54) Конвенция N 156 о трудящихся с семейными обязанностями; 55) Конвенция N 116 о частичном пересмотре конвенций МОТ; 56) Конвенция N 162 об охране труда при использовании асбеста; 57) Конвенция N 179 о найме и трудоустройстве моряков; 58) Конвенция N 182 о запрещении наихудших форм детского труда; 59) Конвенция N 137 о социальных последствиях новых методов обработки грузов в портах; 60) Конвенция N 152 о технике безопасности и гигиене труда на портовых работах.
Конвенция мот о специалистах службы охрана труда
Состав их персонала определяется характером выполняемых им обязанностей. 2. Службы гигиены труда осуществляют свои функции в сотрудничестве с другими службами предприятия. 3. В соответствии с национальными законодательством и практикой принимаются меры в целях обеспечения необходимого сотрудничества и координации деятельности служб гигиены труда и, в случае необходимости, других служб, занимающихся медицинским обслуживанием. Персонал, оказывающий услуги в области гигиены труда, пользуется полной профессиональной независимостью от предпринимателей, трудящихся и их представителей, где таковые существуют, при выполнении функций, перечисленных в статье 5. В соответствии с характером выполняемых обязанностей и согласно национальным законодательству и практике компетентный орган определяет квалификационные требования к персоналу, оказывающему услуги в области гигиены труда.
Статья 12 Наблюдение за состоянием здоровья работников в связи с трудовым процессом не влечет для них каких-либо потерь в их заработке, осуществляется бесплатно и, по возможности, в рабочее время. Статья 13 Все работники должны быть проинформированы о связанных с их работой вредных для здоровья факторах. Статья 14 Работодатель и работники информируют службы гигиены труда о любых известных факторах и вероятных факторах производственной среды, которые могут неблагоприятно влиять на здоровье работников.
Статья 15 Службы гигиены труда должны быть проинформированы о случаях заболеваний среди работников и невыходах на работу по состоянию здоровья, чтобы иметь возможность определять, существует ли зависимость между причинами заболевания или невыходом на работу и любыми вредными для здоровья факторами, которые могут присутствовать на рабочем месте.
Конвенция вступит в силу для каждого Члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации. Статья 19 1. Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, по истечении десяти лет со дня ее первоначального вступления в силу может денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Денонсация вступит в силу через год после даты регистрации акта о денонсации.
2. Для каждого Члена Организации, который ратифицировал настоящую Конвенцию и в годичный срок по истечении указанных в предыдущем пункте десяти лет не воспользовался предусмотренным в настоящей статье правом на денонсацию, Конвенция будет оставаться в силе на следующие десять лет, и впоследствии он сможет денонсировать ее по истечении каждого десятилетия в порядке, предусмотренном в настоящей статье.
Статья 20 1. Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает всех Членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации и актов о денонсации, направленных ему Членами Организации. 2. Извещая Членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обращает их внимание на дату вступления в силу настоящей Конвенции. Статья 21 Генеральный Директор Международного Бюро Труда направляет Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций исчерпывающие сведения о всех документах о ратификации и актах о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.