Закона Италии о мерах по обеспечению доступа к паллиативной помощи и лечению боли № 38 от 15.03.2010, ««паллиативная помощь» означает все терапевтические вмешательства, диагностические и медицинские услуги, ориентированные как на больного, так и на его семью, реализуемые в целях обеспечения активного и общего ухода за пациентом, у которого основное заболевание, характеризующееся постоянной негативной динамикой и неблагоприятным прогнозом, не отвечает на лечение»; в соответствии с частью 3 статьи 1 указанного Закона Италии, «программа индивидуального ухода за пациентом и его семьей реализуется в соответствии со следующими основными принципами: а) защита достоинства и автономности пациента, без какой-либо дискриминации; б) защита и содействие обеспечению качества жизни до ее завершения; в) адекватное поддержание здоровья и благополучия больного человека и его семьи»[39].
- Статья 22. информация о состоянии здоровья
- An error occurred.
- Статья 30. права пациента
- Статья 22 323-фз — информация о состоянии здоровья
- 52.федеральный закон «об основах охраны здоровья граждан в российской федерации»
- 323 федеральный закон об охране здоровья
- Закон об охране здоровья граждан по просбе пациента
Статья 22. информация о состоянии здоровья
An error occurred.
Например, в аргентинской провинции Кордова действует Провинциальный Закон № 9891 от 09.02.2011 о создании «Провинциальной программы по профилактике и оказанию помощи жертвам групп, использующих приемы психологического манипулирования»[24], устанавливающий критерии оценки и фиксации психологического насилия, механизмы выявления и пресечения такого рода деятельности и гарантии защиты жертв психологического насилия (психологического манипулирования). 1.5. Отсутствие гарантий права человека, находящегося в состоянии запущенной или терминальной стадии серьезной и неизлечимой болезни, на достойную жизнь до самой смерти.
Статья 30. права пациента
Статья 22 323-фз — информация о состоянии здоровья
Главным (интегральным) недостатком статьи 36 является чрезвычайная неполнота, краткость (обедненность) и поверхностность, как следствие — пробельность всей совокупности норм о паллиативной медицинской помощи. Принимая во внимание существующую практику регулирования подзаконными ведомственными актами отдельных отношений, касающихся паллиативной помощи (например, Приказ Минздравсоцразвития России № 944н от 03.12.2009 «Об утверждении Порядка оказания медицинской помощи населению при онкологических заболеваниях» (включая приложения к этому Приказу)[31]), считаем, что столь важные правовые основы, условия и порядок оказания указанной помощи, учитывая правовую природу этих отношений, обязательно должны быть закреплены именно на уровне федерального закона.
2. Отсутствие определения понятия дефекта медицинской помощи и необходимых положений о правовых последствиях таких дефектов. В качестве существенного недостатка рассматриваемого Федерального закона считаем обоснованным отметить отсутствие в нем норм, определяющих понятие и виды дефектов медицинской помощи, в том числе врачебной ошибки, и соответствующие правовые последствия.
52.федеральный закон «об основах охраны здоровья граждан в российской федерации»
Кутафина, Заслуженный деятель науки Российской Федерации, профессор, почетный работник высшего профессионального образования; Богатырев Александр Григорьевич — доктор юридических наук, профессор кафедры теории и истории государства и права, конституционного и международного права Московского государственного областного социально-гуманитарного института, профессор; Кузнецов Михаил Николаевич — доктор юридических наук, профессор кафедры международного права юридического факультета им. М.М. Сперанского РАНХиГС при Президенте РФ, профессор, почетный работник высшего профессионального образования; Понкина Александра Александровна — эксперт (участие в подготовке настоящего материала — в части подбора и перевода норм иностранных нормативных правовых актов) Впервые опубликовано в журнале «Нравственные императивы в праве».
— 2011. — № 3. — С. 4-38. [1] СПС «Гарант».
323 федеральный закон об охране здоровья
Рассматриваемый Федеральный закон совершенно не позволяет уяснить, о каком именно «вреде, причиненном жизни и (или) здоровью граждан при оказании им медицинской помощи» идет речь. Причиненный в каких условиях вред повлечет наступление правовых последствий в виде возмещения? Едва ли повлечет такое возмещение «вред, причиненный жизни и (или) здоровью граждан при оказании им медицинской помощи» вследствие каких-то самовольных действий пациента или несчастного случая.
Из рассматриваемого Федерального закона не представляется возможным уяснить, что признавать несчастным случаем, что — следствием действий/бездействий врача и что — следствием действий/бездействий пациента, особенно когда к неблагоприятному последствию привело сочетание таковых. В законодательстве зарубежных стран понятие врачебной ошибки, основания для ее оценки и правовые последствия детально урегулированы в профильных законах.
4. Пациент либо его законный представитель имеет право непосредственно знакомиться с медицинской документацией, отражающей состояние его здоровья, в порядке, установленном уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, и получать на основании такой документации консультации у других специалистов. 5.
Представляется, что без закрепления в данном Федеральном законе этого права эту проблему не решить. В законодательстве зарубежных стран, например, в Законе Бельгии о правах пациента от 22.08.2002 отдельно подчеркнуто право пациента на отзыв своего согласия на медицинское вмешательство (§ 4 статьи 8). При этом четко установлено, что отказ или отзыв согласия на медицинское вмешательство не ведет к исчезновению правовых оснований для осуществления прав пациента на получение медицинских услуг, указанных в статье 5 этого Закона Бельгии, то есть на «получение от профессионального медицинского работника качественных услуг, удовлетворяющих потребности пациента и реализуемых в духе уважения к человеческому достоинству и автономии личности…»[20].
Закон об охране здоровья граждан по просбе пациента
В соответствии с пунктом 1 параграфа 2 Закона Великобритании о регулировании некоторых видов деятельности в связи с договоренностями, достигнутыми с целью использования женщин, вынашивающих детей в качестве суррогатных матерей, от 16.07.1985, «ни одно лицо на коммерческой основе не вправе совершать никакое из нижеследующих деяний в Соединенном Королевстве: (a) инициировать или принимать участие в любых переговорах с целью планирования и организации суррогатного материнства, (b) предлагать или соглашаться на переговоры относительно осуществления суррогатного материнства, или (c) приготовлять любую информацию с целью ее использования в осуществлении или организации суррогатного материнства; и ни одно лицо не вправе в Соединенном Королевстве осознанно побуждать другое лицо к осуществлению указанных действий на коммерческой основе»[59].